查电话号码
登录 注册

الاتحاد العالمي للعمل造句

"الاتحاد العالمي للعمل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاتحاد العالمي للعمل هيئة الفرنسيسكان الدولية
    方济各会国际
  • الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    世界劳工联合会和国际法律界妇女联合会
  • ووجه المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية الشكر إلى ممثل الاتحاد العالمي للعمل على ايضاحه.
    伊朗伊斯兰共和国观察员感谢世界劳工联合会代表澄清了有关问题。
  • وذكر أن الاتحاد العالمي للعمل عليه أن يمتثل لإعلانه بشأن مبادئ عدم اللجوء للقوة وتقرير المصير.
    他表示,世界劳工联合会必须遵守其非暴力和自决《原则宣言》。
  • وقال إن الاتحاد العالمي للعمل لم يستطع الحصول على أدلة بخصوص الاتهامات التي وجهها وفد جمهورية إيران الإسلامية.
    世界劳工联合会未能得到说明伊朗伊斯兰共和国代表团提出的指控属实的证据。
  • ويجري حاليا بحث إمكانية قيام الاتحاد العالمي للعمل بإيفاد بعثة إلى جمهورية إيران الإسلامية، وذلك من خلال منظمة العمل الدولية.
    现正通过劳工组织探讨是否有机会向伊朗伊斯兰共和国派遣一个世界劳联代表团。
  • 59- كان معروضاً على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 1998 التقارير الخاصة التي قدمها الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية.
    委员会1998年续会收到世界劳工联合会和国际法律界妇女联合会的特别报告。
  • وعلاوة على ذلك، أوصى ممثل الاتحاد العالمي للعمل بتجميد مشاركة أعضاء المنظمة المعنية ريثما يتم إجراء مزيد من التحقيق.
    另外,世界劳工联合会的代表建议,该组织的成员继续参加会议的权利已被冻结,以待进一步调查。
  • وهو يضم النقابات المنتسبة إلى الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة وإلى الاتحاد العالمي للعمل السابقين، إضافة إلى عدد من نقابات العمال الوطنية.
    该联合会包括前国际自由工会联合会和世界劳工联合会的分会,另外还有一些国内工会中心。
  • وكما تعلمون، فقد جمدنا مشاركة هؤلاء الأفراد في أي نشاط تنظمه الأمم المتحدة باسم الاتحاد العالمي للعمل انتظارا للبت في هذا الموضوع.
    你们知道,我们已不再让所述个人代表世界劳联参与联合国的任何活动,直到该事项获得解决。
  • ورد ممثل الاتحاد العالمي للعمل على أسئلة اللجنة، واقترح عقد حوار مع الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    世界劳联的代表回答了委员会提出的问题,并建议与伊朗伊斯兰共和国常驻联合国日内瓦办事处代表进行对话。
  • كما اقترح ممثل عن الاتحاد العالمي للعمل ، الذي حضر للإجابة على أسئلة اللجنة، إجراء حوار مع الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    前来回答委员会问题的世界劳联的代表建议与伊朗伊斯兰共和国常驻联合国日内瓦办事处的代表展开对话。
  • وعلاوة على ذلك، أبلغ ممثل الاتحاد العالمي للعمل اللجنة بأن الاتحاد يشترك مع ممثلي منظمة العمل الدولية في جنيف في مناقشة مكثفة بشأن المسألة.
    此外,该组织的代表告知委员会说,世界劳联正就此事项在日内瓦与国际劳工组织(劳工组织)的代表进行集中讨论。
  • وأُبلغ الاجتماع بأن هذه المسألة هي قيد النظر في الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، ويقف الاتحاد العالمي للعمل ضد تحرير الخدمات العامة (مثل الصحة) في البلدان النامية.
    会议获悉,这个问题现正在自由工联开展讨论,而世界劳联反对开放发展中国家的公共服务(例如医疗保健)。
  • وعلاوة على ذلك، فقد أحاط ممثل المنظمة اللجنة علما بأن الاتحاد العالمي للعمل يخوض مناقشات مكثفة في هذا الصدد مع ممثلي منظمة العمل الدولية في جنيف.
    此外,世界劳联代表通知委员会,该组织就该事项与国际劳工组织(劳工组织)的代表在日内瓦进行了认真的讨论。
  • وناشد الاتحاد العالمي للعمل أن " يطرد " الاتحاد الديمقراطي للعمال الإيرانيين من عضويته وقال إن وفده يحتفظ بحق العودة إلى هذه المسألة.
    他呼吁世界劳工联合会 " 撤消 " 伊朗工人民主联盟的会籍,他的代表团还保留重提该问题的权利。
  • وأعربت اللجنة عن أملها في أن ترجع الحكومة إلى ملاحظات الاتحاد العالمي للعمل في تقريرها التالي، وأن تقدم تعليقاتها على الادعاءات الواردة فيها، وأن تعطي معلومات عن التدابير التي اتخذت بشأن المسائل التي أثارتها هذه الملاحظات.
    委员会希望黎巴嫩政府能够在下次报告中提到世界劳工联合会的意见,提出对这些指控的看法和评论,提供就这些问题所采取措施的情况。
  • كان معروضا على اللجنة في الجلسة نفسها رسالة موجهة من الممثل الدائم لموريشيوس إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان بشأن قيام ممثل الاتحاد العالمي للعمل بتوزيع وثيقة في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    93. 在同一次会议上,委员会收到了毛里求斯常驻代表给人权委员会主席的信,内容涉及世界劳工联合会的一名代表在日内瓦的人权委员会第五十六届会议上散发文件。
  • كان معروضا على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 1998 التقرير الخاص المقدم من الاتحاد العالمي للعمل الذي طُلب استجابة لشكوى من حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن اعتماد المنظمة ممثلين غير مقبولين للمشاركة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    在1998年的续会上,委员会案前有世界劳工联合会的特别报告;联合会提交这份特别报告是因为伊朗伊斯兰共和国政府对联合会认可不可接受的代表出席人权委员会第五十四届会议表示不满。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتحاد العالمي للعمل造句,用الاتحاد العالمي للعمل造句,用الاتحاد العالمي للعمل造句和الاتحاد العالمي للعمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。